• 1403/09/18 - 14:13
  • 174
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

نشان رسمی افتخار بلغارستان به یک استاد ایرانی تعلق گرفت 

رئیس جمهوری بلغارستان در مراسم رسمی در تالار اهدای نشان‌های رسمی شخصیت‌ها در ریاست جمهوری این کشور، برای نخستین بار نشان رسمی افتخار را به خانم هاجر فیوضی استاد پیشکسوت ایران‌شناس و محقق زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان و دانشگاه صوفیه اهدا کرد. 

رئیس جمهوری بلغارستان در سخنان خود، اظهار کرد: این تقدیر بیانگر احترام عمیق جامعه به تعهد این افراد نسبت به اهداف فرهنگی و اجتماعی و پیشرفت معنوی و تمدنی جامعه است. 

وی افزود: تأیید گسترده عمومی و حمایت کمیته‌های معتبر، اهمیت تلاش‌های آنها و موفقیت‌های بی‌چون‌وچرای‌شان را نشان می‌دهد. 

رئیس جمهوری بلغارستان در گفت‌وگو با خانم فیوضی ایران‌شناس و محقق برگزیده زبان فارسی و مسعود احمدی رایزن فرهنگی کشورمان ضمن تقدیر از تلاش‌های فرهنگی و تمدنی انجام شده، ایران و بلغارستان را دو کشور با سابقه تمدنی کهن و روابط بسیار خوب فرهنگی دانست. 

رادف با تقدیر از خانم فیوضی بواسطه تالیف کتاب واژگان فارسی در زبان بلغاری توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان و نقش برجسته ایشان در همدلی و شناخت بهتر فرهنگی میان دو ملت، به دیدار خود با دکتر پزشکیان رئیس جمهوری اسلامی ایران در حاشیه نشست سازمان ملل متحد اشاره کرد و گفت: این دیدار بسیار پر ثمر و ضمیمانه بود و می‌تواند به گسترش روابط دو کشور تاریخی منجر شود. 

خانم فیوضی نیز در سخنان خود، با تاکید بر جایگاه مهم زبان فارسی در بلغارستان انتشار کتاب واژگان فارس یدر زبان بلغاری را یک گام خوب برای شناخت بیشتر فرهنگی دو ملت دانست و از رییس جمهور بلغار بواسطه اهمیت به مقوله تمدنی و فرهنگی تشکر کرد. 

همچنین، رایزن فرهنگی کشورمان با ارائه گزارش کوتاهی از فعالیت‌های فرهنگی و تمدنی رایزنی فرهنگی از رئیس جمهور بلغارستان، بخاطر توجه به شخصیت‌های فرهنگی و تمدنی در حوزه ایرانشناسی و زبان فارسی تقدیر و تشکر کرد. 

در مراسم اهدای نشان رسمی افتخار رییس جمهور، به هفت نفر از یرگزیدگان برجسته فرهنگی و هنری در حوزه های روزنامه‌نگاری، حفظ ارزش‌های فرهنگی و تاریخی، فعالیت‌های هنری، علمی و المپیادی، نویسندگی، رسانه های شنیداری ، موسیقی، ایران‌شناسی و زبان فارسی لوح افتخار و نشان رسمی رییس جمهور اهدا شد. 

خانم هاجر فیوضی استاد بازنشسته ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و محقق علمی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان دارای مقالات متعدد و آثار مختلف و ارزشمند در حوزه ادبیات فارسی و ایران شناسی است. 

کتاب واژگان فارسی در زبان بلغاری که توسط رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در بلغارستان چاپ شده با استقبال فراوان اهالی علم و فرهنگ بلغار مواجه شده و دریچه های جدیدی را برای شناخت تمدنی از تاریخ و زبان فارسی گشوده است. 

همچنین فرهنگ بزرگ دو جلدی بلغاری به فارسی که وی در نوشتن آن سهم زیادی ایفا کرده از جمله کتاب‌های برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران بوده که توسط ریاست وقت جمهوری اسلامی ایران در سال‌های گذشته مورد تقدیر و تجلیل قرار گرفته است.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

 

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.